刘建达副校长为我院师生作专题讲座

2022-11-18 17:02:44 翻译学院

2022年11月17日下午,高级翻译学院举行“双带头人”教师党支部书记工作室学术工作坊(二十邀请大学副校长刘建达教授作专题讲座,主题是“新时代翻译专业的发展”。学院全体教职工本科翻译2002班全体同学参加学习,学院党委书记李和民主持讲座


刘建达副校长作专题讲座.png



刘建达根据新时代、新文科背景,结合党和国家发展需要为翻译专业建设、翻译人才培养作了全面系统的讲解。他提到新文科建设背景在于国家推行教育的质量革命,推进“四新”改革。新文科要助力提升国家文化软实力,文科专业师生能够讲懂中国故事会讲中国故事,讲好中国故事要加强教育教学新基建——“四金一化”(金专、金课、金师、金教材、质量文化)建设。外语专业的学习要做到“一精多会,一专多能”翻译专业不仅要培养学生翻译能力,也要培养学生语交流能力。

刘建达谈到,党的二十大报告提出,“教育是国之大计、党之大计”,“加快建设教育强国、科技强国、人才强国,坚持为党育人、为国育才,全面提高人才自主培养质量”,“加强基础学科、新兴学科、交叉学科建设,加快建设中国特色、世界一流的大学和优势学科”,这要求翻译学院师生思考语言专业能为“建设中国特色、世界一流的大学和优势学科”作出什么贡献,思考如何落实立德树人新要求,全面推进课程思政建设,思考如何形成新的翻译专业质量文化观,如何培育学院创新创业文化培养学生创新创业能力。



图片1.png


关于完善学校管理和教育评价体系方面,刘建达谈到,现代信息技术背景下的学习与教学生态、现代信息技术背景下的测评素养,要求翻译学院师生,落实《深化新时代教育评价改革总体方案》要求善用教学评估系统,建立学生学习电子档案袋,以明确的学习目标为导向,注重提升学习成果质量。最后,刘建达强调加强师德师风建设鼓励老师们努力成为“金师”


责任编辑:龙飘飘

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

全部评论 ( 条)

    11月17日下午,翻译学院举行“双带头人”教师党支部书记工作室学术工作坊(二十四),邀请大学副校长刘建达教授作专题讲座。
    说明:热度榜主要以育人号最近72小时的活跃度(包括发文量、浏览量、评论数、点赞数)和近24小时的更新数为主要指标进行计算。其中前者占60%,后者占40%。
          Baidu
          map