多家媒体报道我院“神仙姐姐”毋丹老师:用戏曲之音传递传统文化

2022-01-21 12:40:20 杭+新闻 赵蕾 吕璐琪 童笑雨

   

       近日,每满新闻、小时新闻、中新网、光明网、杭州网、杭+新闻等多家媒体相继报道我院“神仙姐姐”--毋丹老师:用戏曲之音传递传统文化。

       杭+新闻1月20日电 题:十年如一日,浙财大有位“神仙姐姐”用戏曲之音传递传统文化

      通讯员 赵蕾 吕璐琪 见习记者 王泽英

       “我的朋友们都很难想象,在我连中文都说不利索的情况下,我竟然能唱中国戏曲。”在浙江财经大学,来自赞比亚的留学生木槿不仅延续着自己的音乐梦,还学会了中国五大戏曲剧种之一的越剧。她把这一切都归功于自己的越剧老师——学校人文与传播学院的毋丹老师。

        作为学校的非遗文化传播名师,毋丹已经教课留学生超过十年。上大学期间,她经常在留学生中传播中国戏曲文化。来浙财大任教后,她主要负责在国际学院教留学生古筝演奏、昆曲、越剧等。近日,讲述毋丹与木槿的越剧之旅作品《我在中国遇见TA——我的中国“神仙姐姐”》,还在第二届“美丽浙江”国际短视频大赛中获得国际合作奖。

        面对零基础的留学生,“语言障碍”是毋丹要克服的一大难题。经过摸索,毋丹发现,用实操代替理论、手把手传授是最为有效的教学方法,既可以解决语言不通的问题,又可以加快留学生们的理解速度。因此,在上古筝课前,她都会把经典的古筝曲目改编成简单的指法,把复杂的技巧术语转化成易懂的肢体语言。“虽然每节课前,都要多花半天时间准备,但看到他们一点一滴的进步,我都觉得很值得。”

        毋丹不遗余力地把自己的戏曲知识教授给留学生,而学生们也在学腔调、走台步、演戏曲的过程中,感受到了中华戏曲的本色魅力。提起毋丹,留学生们总是报以深深的感激之情,并亲切地称她为“神仙姐姐”。“作为外国学生,能遇到温暖的毋老师,我感到很幸运,在她的帮助下,我不仅收获了知识,还感受到了这里浓厚的传统文化氛围。”木槿开心地告诉记者。

        除了教授留学生,毋丹还对国内学生开展《古代戏曲鉴赏》、《中外文学经典研读》等课程。“传统的戏曲文化学习要么是以书本知识为主,要么是以表演为主,我想把两者结合起来带到课堂中。”毋丹以“讲授+鉴赏+讨论+模仿体验”四合一的课堂模式,通过把有关戏曲的学术热点引入课堂,调动学生学习的积极性。在毋丹的课上,学生不仅可以学习理论知识,还可以画上舞台妆、穿上水袖,零距离体验中国传统文化的魅力。

        “过去十年,我认识了许多和我一样热爱戏曲的学生。未来,我将继续前进,使中华戏曲之音走向更为广阔的国际舞台,展现出历久弥新的艺术魅力。”毋丹展望道。

【杭+新闻】十年如一日,浙财大有位“神仙姐姐”用戏曲之音传递传统文化

【杭州网】“神仙姐姐”用戏曲之音传递中国传统文化 留学生记录了这段师生情获了个视频奖

【光明网】高校教师弘扬传统文化十余年 留学生:中文不利索也能唱戏曲

【中国新闻网】高校教师弘扬传统文化十余年 留学生:中文不利索也能唱戏曲

【钱江晚报·小时新闻】十年如一日,浙财大这位“神仙姐姐”用戏曲之音传递传统文化

【每满新闻】十年如一日!浙财大这位“神仙姐姐”用戏曲之音传递传统文化


责任编辑:张旭

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

全部评论 ( 条)

    近日,每满新闻、小时新闻、中新网、光明网、杭州网、杭+新闻等多家媒体相继报道我院“神仙姐姐”,用戏曲之音传递传统文化。
    说明:热度榜主要以育人号最近72小时的活跃度(包括发文量、浏览量、评论数、点赞数)和近24小时的更新数为主要指标进行计算。其中前者占60%,后者占40%。
          Baidu
          map